manche bücher muß man sofort kaufen. da braucht es nicht mal eine lektüre des klappentextes.
lady woodstock,
Saturday, 21. March 2009, 12:22
Hoffentlich ist das der Umschlag nicht besser als der Inhalt. ;-)
Nichts für ungut, lieber Kenzaburo, ich meine es nur im Spaß, muss aber gestehen, dass ich mit Umberto Ecco nie richtig warm geworden bin. Irgendwie kommt da immer so viel Arroganz beim Lesen aus dem Buch gequollen.
Schöne Grüße.
Nichts für ungut, lieber Kenzaburo, ich meine es nur im Spaß, muss aber gestehen, dass ich mit Umberto Ecco nie richtig warm geworden bin. Irgendwie kommt da immer so viel Arroganz beim Lesen aus dem Buch gequollen.
Schöne Grüße.
kenzaburo,
Saturday, 21. March 2009, 14:24
da scheinen wir beim literaturgeschmack viel weiter auseinander zu liegen, als beim filmgeschmack. ich schaetze umberto eco sehr (z.b. insel des vorigen tages oder platon im stripteaselokal) und besonders seine literaturwissenschaftlichen texte. seine einführung in die semiotik habe ich immer sehr gerne den erstsemestern in meinem einführungskurs in die deutsche literaturwissenschaft empfohlen. ich bereue nie italienisch gelernt zu haben und deswegen auf uebersetzungen angewiesen zu sein.
bei dem vorliegenden band handelt es sich um eine vortragssammlung und zumindest der erste vortrag ist hochgradig amuesant und gespickt mit vorzeigebeispielen der rhetorik (die anderen habe ich noch nicht gelesen).
bei dem vorliegenden band handelt es sich um eine vortragssammlung und zumindest der erste vortrag ist hochgradig amuesant und gespickt mit vorzeigebeispielen der rhetorik (die anderen habe ich noch nicht gelesen).
lady woodstock,
Saturday, 21. March 2009, 17:37
In dem Falle muss ich ganz Ihrer Fachkenntnis vertrauen. Ich habe von Literatur null Ahnung und auch keinen wirklich erlesenen Literaturgeschmack ;-).
Ich kenne auch nur zwei Romane von Umberto Ecco (Der Name der Rose und das Foucaultsche Pendel, Baudolino habe ich abgebrochen), und kann mir sowieso kein Urteil erlauben. Vielleicht ist es weniger seine Arroganz, die mich an Ecco stört sondern eher das erniedrigende Gefühl, dass ich bei ihm an meine intellektuellen Grenzen stoße, dass er einfach zu hoch für mich ist.
Ich kenne auch nur zwei Romane von Umberto Ecco (Der Name der Rose und das Foucaultsche Pendel, Baudolino habe ich abgebrochen), und kann mir sowieso kein Urteil erlauben. Vielleicht ist es weniger seine Arroganz, die mich an Ecco stört sondern eher das erniedrigende Gefühl, dass ich bei ihm an meine intellektuellen Grenzen stoße, dass er einfach zu hoch für mich ist.
kenzaburo,
Saturday, 21. March 2009, 20:24
baudolino ist in der tat sein schwächstes werk imho. ich selbst habe es bisher auch nur zu drei anläufen geschafft, komme aber nie weiter als bis seite 70 (ca.)